На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Японские ругательства и непристойные выражения

Японские ругательства и непристойные выражения
Часто можно услышать, что японцы - очень вежливые люди, и в японском языке плохо с ругательствами и непристойностями. Это не совсем так.
Ругательства
Симатта (shimatta) – «Блин, черт, облом».
Симаймасита (shimaimashita) – Более вежливая форма с тем же смыслом.

Используется в приличной компании.
Ти (chi) – «Черт». Произносится на выдохе, когда дела идут плохо.
Кусо/ксо (kusou) – «Дерьмо». Может использоваться фигурально. Часто – в форме восклицания.
Тикусё/тиксё (chikushou) – «Сука». Достаточно резкая форма. Часто используется не как оскорбление, а как восклицание.
Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) – «Канай отсюда».
Дзаккэнаё! (Zakkenayo!) – «Пошел на ***».
Удзаттэ! (Uzatte!) – «Пошел в ****».
Синдзимаэ! (Shinjimae!) – «Убирайся к черту!»
Тимпункампун (chinpunkanpun) – «Ни хрена об этом не знаю».
Бу- (bu-) – Глагольная матерная приставка. Скажем, «бу-ккоросу» примерно переводится как «убью на фиг».
Оскорбления
Киккакэ (kikkake) – «позер», человек, пытающийся казаться круче, чем есть.
Тикусёмо (chikushoumou) – «Сукин сын».
Ама (ama) – «Сучка». Буквально переводится как «монахиня».
Бака (baka) – «дурак». Не очень оскорбительное выражение. Часто используется детьми.
Бакаяро (bakayarou) – Более оскорбительная и «крутая» форма предыдущего. Используется мужчинами и по отношению к мужчинам. По смыслу ближе к «ублюдок».
Ахо (ahou) – «Придурок, недоумок».
Тэмаэ/Тэмээ (temae/temee) – Оскорбительный мужской вариант местоимения «ты». Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде «ублюдок» или «сволочь».
Онорэ (onore) – То же самое, но более грубо.
Кисама (kisama) – То же самое, но еще более грубо.
Коно-яро (kono-yaro) – «Сволочь».
Кусотарэ (kusotare) – «Идиот, дебил». Буквально – «голова из дерьма».
Рэйдзи (reijii) – «Псих».
Одзёсама (ojousama) – «Принцесса», испорченная девчонка из богатой семьи.
Хаппо бидзин (happo bijin) – Двуличный, ко всем подлизывающийся человек.
Яриман (yariman) – «Шлюха».
Косё бэндзё (kosho benjo) – «общественная уборная», девушка, которая никому не отказывает.

Сообщение модераторам: Если вам не понравится эта тема, то вы можете её удалить. Но только не наказывайте меня.

Картина дня

наверх